来阅书屋
首页 > 历史 > 智囊&#40选录&#41 > 东方朔

东方朔

目录

  【原文】

  武帝啂⺟尝于外犯事,帝欲申宪,啂⺟求东方朔。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言。此或可万一冀耳。”啂⺟既至,朔亦侍侧,因谓之曰:“汝痴耳。帝今已长,岂复赖汝啂哺活耶?”帝凄然,即敕免罪。

  译文及注释

  译文

  汉武帝的奶妈在宮外犯法,武帝想按律论罪以明法纪,奶妈向东方朔求救。东方朔说:“这件事不是用言辞就可以打动皇上的,你如果真的想免罪,只有在你向皇上辞别时,频频回头看皇上,但记住千万不要开口求皇上,或许能侥幸的使皇上回心转意。”奶妈在向武帝辞别时,东方朔也在一旁,就对奶妈说:“你不要痴心妄想了,现在皇上已长大了,你还以为皇上仍靠你的奶水养活吗?”武帝听了,不由想起奶妈哺育之恩,感到很悲伤,立即下命赦免奶妈的罪。

  注释

  ①申宪:申明法律。意即依法处理。

目录
返回顶部