钱起:送僧归日本
《送僧归⽇本》
作者:钱起
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
⽔月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
【注解】:
1、上国:这里指国中。
2、⽔月:佛教用语,比喻一切象⽔中月那样虚幻。
3、惟怜:最爱;
4、灯:双关,以舟灯喻禅灯。
【韵译】:
只要有机缘,随时都可以到国中来;
一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。
天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;
超脫世俗,自然会感受到法舟轻盈。
心境凝定清寂,一切都如⽔月虚幻;
海內鱼龙,也会出来听你诵经之声。
最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;
航行万里,眼中永远都是灿烂光明。
【评析】:
这是赠给⽇本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈
远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受內容拘泥,使较窄的题
目,能有丰富的內容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、
“⽔月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。
返回顶部 |