赵佶:宴山亭
北行见杏花
赵佶
裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,溢香融,羞杀蕊珠宮女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦,问院落凄凉,几番舂暮?
凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万⽔千山,知他故宮何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。
【赏析】
此词为北宋徽宗皇帝在1127年覆国被掳往北方五国城,北行途中见杏花而托物兴感而作。上片摹写杏花以寄意。“裁剪”三句写杏花之花质冰洁如⽩绸剪裁剪,瓣花簇绽轻柔重叠,花⾊淡雅似胭脂匀染。“新样”三句以拟人手法将杏花比喻为“靓妆”新颖,香流融的美女,直令天界蕊珠宮仙女为之羞惭汗颜。“易得凋零”笔势陡转,写尽杏花遭受风雨摧折之凄凉愁苦。下片由感叹杏花凋落,转⼊自掳离恨。双燕不解人语,故宮天遥地远,怀乡思国,只有求之梦寐,如今梦亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,伤江山之陆沉;以归梦之难成,寓复国之绝望。全词托物咏怀,抒写故国沦亡之悲慨,幽咽委曲,伤感无奈,对故国沦亡一句悔恨与反思,又显见其情虽真而骨力乏弱。