来阅书屋
首页 > 经典 > 意大利童话 > 51. 驼背塔巴尼诺

51. 驼背塔巴尼诺

目录

  驼背塔巴尼诺是一个穷皮匠,但他连修补皮鞋的小伙计也揽不到,曰子实在过不下去了。于是,他背井离乡,外出去碰运气。天晚了,他不知道该去哪里过夜,看到远处有亮光,就顺着亮光,来到了一个人家。敲门后,一位妇人打开了门,塔巴尼诺请求让他留宿一晚。

  妇人说:这可是野人的家,他看见什么吃什么。我要是放你进来,我丈夫回来也会吃了你。

  驼背塔巴尼诺百般乞求,妇人动了同情心,就对他说:那就进来吧,要是不嫌弃,我就把你埋在柴灰里。

  蔵好后,野人回来了,一进家门就用鼻子在家里转来转去地到处闻着,还说:

  有人,有人,

  这个味道属生人,

  要么曾经来过人,

  要么屋里蔵着人。

  他妻子对他说:快吃饭吧,你又在胡乱猜疑啦。给他盛了一大锅通心面。

  野人和妻子吃起面来。吃饱以后,野人说:饱了,我吃了一肚子,再也吃不下了。要是家里有别人就好了,可以把剩下的这些面给他吃。

  妻子说:正好来了一个可怜的小矮子,求我留他在这儿过夜,要是你答应我不吃他,我就让他出来。

  你放心地让他出来吧。妻子便从泥灰里把驼背塔巴尼诺拉了出来,让他坐在桌旁。可怜的驼背浑⾝上下沾満了灰,面对着野人,向树叶一样地抖着,硬着头皮吃了些面。

  今天晚上我不会觉得饿了,野人对驼背说,我可警告你,明天早上要是你不早早地逃走,我就会一口吃了你。

  随后,他们像一对好朋友一样交谈起来,驼背精明得像魔鬼,开始夸奖起野人来:

  你床上的被子真漂亮啊!

  野人说:上面绣満了金线、银线,四周挂満了⻩金穗子。

  那个柜子呢?

  那里面放了两袋钱。

  床后边的那根棒子呢?

  它可以用来变出好天气。

  这是什么声音?

  是一只养在笼子里的鹦鹉,它能像我们一样说话。

  你的宝贝真不少啊!

  还不止这些呢!在马厩里,我还养了一批世界上罕见的骏马,跑起来风一般快。

  吃完晚饭,妻子又把塔巴尼诺蔵在灰堆下的洞里,然后跟丈夫‮觉睡‬去了。第二天天一亮,妻子立即去叫塔巴尼诺。快,在我丈夫起来之前,你快逃走吧!驼背塔巴尼诺向妇人道了谢,就离开了。

  他到处转啊,转啊,终于到了葡萄牙国王的王宮,他请求面见国王。国王接见了他,让他讲述他的经历。当听到他在野人家里遇到的一切,非常感‮趣兴‬,对塔巴尼诺说:听我说,你可以留在宮中,随心所欲地生活,但你得先给我取来一样东西。

  您吩咐吧,陛下。

  你刚才说野人有一条绣着金线、银线,挂着金穗的漂亮被子,那你就去给我取了来,要不,我叫你人头落地。

  这怎么做得到,驼背说,野人见什么吃什么。您派我去不等于让我去送死吗?

  这我不管,你考虑考虑,然后想出个办法来就行了。

  可怜的驼背绞尽脑汁,想了很久才想出一个办法,他去面见国王,对国王说:陛下,您给我一个装満活的大胡蜂的纸带,胡蜂要被饿七八天;然后我就把那床被子给您取来。国王对他说:我再给你一根木杖,这是跟魔杖,能给你带来好运。每当你想从水中过去,用它点一下地,就什么事都解决了。此外,当你去取被子的时候,我会在海岸那头的那个宮殿里等你。

  驼背来到野人家屋外,贴着墙一听,知道里面正在吃饭。他就爬上窗户翻进屋里,蔵到了床下。野人和妻子吃完后就上床睡着了。这时驼背就把装満大胡蜂的纸袋塞进被子里,然后打了开来。那些胡蜂早在袋子里捂得受不了了,钻出来嗡嗡直叫,到处乱蜇。

  野人被蜇得翻来覆去,⼲脆掀开被子,扔到地上,驼背把被子卷到了床下。胡蜂被乱动的野人惹急了,在他⾝上横蜇竖蜇的,疼得野人和妻子大叫着跑出屋去。屋里只剩下驼背一人,他把杯子夹在腋下,也逃了。

  过了一会,野人来到窗前,探头问笼子里的鹦鹉:鹦鹉,什么时候了?

  鹦鹉说:是驼背塔巴尼诺刚把你的美丽的被子偷走的时候!

  野人立即跑回卧室一看,被子不见了。他牵出马,就追了去,很快就远远地看到驼背了。但塔巴尼诺这是已经跑到海边了,他用国王给他的那根魔杖王地上一敲,海水从中分开,让他过去了。他刚一过去,海水又合上了。野人追到岸边站住了,只能大叫:

  不是东西的塔巴尼诺,

  你何时敢再回到这里?

  我早晚一天吃了你,

  否则我无法活下去。

  国王见到被子,⾼兴地跳了起来。他向驼背道了谢,随后就说:塔巴尼诺,既然你有本事盗回这床被子,也一定有本事把野人的那根能变出好天气的魔杖偷来吧!

  陛下,这我怎么能行呢?

  想想办法把,否则你就得掉脑袋。

  驼背想了想,然后请国王给了他一小袋核桃。

  他来到野人家屋外,一听,听到野人夫妇上了床。他爬上房顶,在房顶上面撒了一把核桃,野人听到房顶上的敲打声,醒了起来,对妻子说:你听,下冰雹了!快把魔棒放到房上去,别让冰雹毁了我的麦子。

  妻子起床下地,打开窗子,把魔杖放到屋顶上,塔巴尼诺在上面正好一把接住,拿着它就逃了。

  过了一会,野人很得意自己止住了冰雹,就起床,来到窗前。

  鹦鹉,什么时候了?

  鹦鹉说:正好是驼背塔巴尼诺把你的变天魔棒偷走的时候。

  野人一听,骑上马飞奔着追了出去,追到海滩,眼看就要追上了,塔巴尼诺巴魔杖往地上一敲,海水又分开了,放他过去后,又合上了。野人大叫:

  不是东西的塔巴尼诺,

  你何时敢再回到这里?

  我早晚一天吃了你,

  否则我无法活下去。

  国王看到了这根变天魔棒,喜不自噤,但马上又说:现在你再回去把野人的那两袋钱偷回来。

  驼背想了后,让人为他准备了几件伐木工具,然后,换了套‮服衣‬,戴上了胡子,又去了野人家。这次他带了一把斧子,几个楔子和一个大锤子。野人从没在白天见过塔巴尼诺,而且塔巴尼诺因为在皇宮里过了几天好曰子,驼背也不那么突出了,所以,野人没认出他来。

  他们互相打了个招呼。野人问:您去哪里?

  去伐树!

  噢,在那片森林里,你想伐多少就可以伐多少!

  于是,塔巴尼诺拿着工具围着一棵极耝的橡树⼲起活来。他往树上钉了一个楔子,然后又一个,然后又一个,并拿起锤子往里砸了砸。不久,他假装有一个楔子砸过头了,显出很着急的样子。野人说:别着急,让我帮帮你。便把手伸进树⼲上打开裂口,想试着扒大裂口,摇动摇动楔子。这时,塔巴尼诺用大锤‮劲使‬一震,所有的楔子都被震了出来,树⼲上的裂口重新合上,夹注了野人的双手。野人疼得嗷嗷叫:求求你,快帮帮我,跑去我家里,让我老婆把家里那两个大楔子找出来给你,把我的手撬出来。

  塔巴尼诺跑到妇人那里,对她说:快,你丈夫要你把家中柜子里的那两袋钱给我。

  让我把那两袋钱给你?妇人说,那是我们留着买食物的!一袋也罢了。还要两袋!

  于是,塔巴尼诺打开窗户,喊道:让你老婆给我一个,还是两个都要?

  两个都要!快!野人叫着。

  听到了吧?他等得都有点急了。塔巴尼诺说,接过钱袋就逃走了。

  野人自己费了好大的劲,还挤掉了一大块皮,才把手从树⼲里掏出来,他龇牙咧嘴地回到家来。妻子问:你让我把两袋钱交出去⼲什么?

  野人一听,恨不能钻进地里去。他走到鹦鹉旁边,问:什么时候了?

  正好是驼背塔巴尼诺骗走你那两袋钱的时候!

  但是这一次,野人的手实在太疼了,无法再去追赶,只能骂几句了事。

  国王得到了钱,又要塔巴尼诺去把那匹疾驰如风的马也偷来,驼背说:那是不可能的!马厩上了锁,而马⾝上带着很多铃铛!但他考虑了一番后,要了一把锥子、一小包棉花又去了。他先用锥子在马厩的木墙板上挖了一个洞,钻了进去,然后他用锥子在马肚子上刺了几下,疼得这匹马乱踢乱叫,野人在床上听到声音,说:可怜的牲畜,今天晚上一定是很不舒服,这么吵闹!

  塔巴尼诺过了一刻就刺那匹马一锥子!野人听它叫个没完,害得自己睡不了觉,就进了马厩,把它牵出来,,然后又‮觉睡‬去了。这时一直在黑暗的马厩了的驼背又从洞里钻了出来,他在每个铃铛里塞満了棉花,又把马的四个蹄子包了起来,然后,‮开解‬绳子,跳上马背,静悄悄地飞驰而去。刚过不久,野人像往常一样又醒了,他走到那扇窗前,问:鹦鹉,什么时候了?

  正好是驼背塔巴尼诺偷走你那匹马的时候!

  野人本想去追驼背,但马已被塔巴尼诺骑走了,还有什么能赶上那匹马呢!

  国王⾼兴极了,说:这次我想要你去偷鹦鹉。

  可鹦鹉会说话、喊叫呀!

  这就看你的本事了。

  驼背让人作了两块非常好吃的蛋糕,做了些糖果、小点心和各种各样的甜食,然后,把他们装进一个篮子里,又出去了。看,鹦鹉,驼背静悄悄地对它说:看我给你带来了什么,跟我来,包你天天都能吃到它们!

  鹦鹉吃了一块蛋糕,说:真好吃!

  就这样,喂了蛋糕喂点心,喂了点心喂饼⼲,塔巴尼诺把鹦鹉勾走了。野人来到窗前,问:鹦鹉,什么时候了?什么时候了?你没听到我在问你吗?什么时候了?跑到笼边一看,里边早空了。

  在王宮,国王看到塔巴尼诺带着鹦鹉回来了,便好好地为他庆贺了一番。国王说;你已经盗回了这么多好东西了!现在,还有最后一样!

  再没有什么可偷的了!驼背说。

  是吗?国王说,还有一个大家伙呢,你得去把野人自己带回来。

  好吧,陛下,我全力以赴。但我要一件大衣遮住我的驼背,还得让人给我化装。

  国王立即把最好的裁缝和化妆师叫了出来,让他们作了几件‮服衣‬好遮住他的驼背,不让人认出,又让他们给他做了一个金⾊假发和两撇小胡子。

  装扮好后,驼背又去找野人去了,看到野人正在田里⼲活。驼背向他脫帽问安。

  您找什么?

  我是做棺材的,塔巴尼诺说,我在找给驼背塔巴尼诺做棺材的木板,他死了。

  噢!他总算死了!野人说:听到这个消息我太⾼兴了,棺材板我送给你,您就在这里给他做棺材吧。

  那太好了,驼背说,不过,只有一点不方便,就是在这里我不能给死人量‮寸尺‬了。

  这好办,野人说,那个混蛋的⾝材跟我差不多,你可以按我的‮寸尺‬做。

  塔巴尼诺开始锯木板,钉钉子,把棺材做好后,他说:做好了,现在得试试大小是否合适。野人马上就躺了进去,我们再把盖子盖上试试。驼背又把盖子盖了上去,钉上了钉子。钉好后,驼背带上棺材,回到了国王那里。

  附近的很多王宮贵族都赶来了,人们把棺材放在草地‮央中‬,点上了一把火。随后大家举行了盛大的庆祝会,庆祝国王从这个怪物的魔爪下释放了出来。

  国王任命塔巴尼诺为国务大臣,从此,对他一直很尊敬。

  道路窄,故事长,

  我讲完了你来讲。

  (波诺尼亚地区)

目录
返回顶部